米国人は「逆ピラミッド(inverted pyramid)」という言葉をよく使います。「逆のピラミッド」とはどんなイメージなのでしょう? エジプトなどに見られる巨大なピラミッドをゴロンと180度ひっくり返した形を思い浮かべるんだそうです。大きくて重い土台が一番上、下へ降りるにつれて細く軽くなる。話し方では、重要なことから些細な事柄へと順番に話すことを意味します。重要なのは結論ですね。しかし上司への報告は、なかなか逆ピラミッドで話せません。だから雷が落ちるんです。「結論を言えよ、結論を!」
米国人は「逆ピラミッド(inverted pyramid)」という言葉をよく使います。「逆のピラミッド」とはどんなイメージなのでしょう? エジプトなどに見られる巨大なピラミッドをゴロンと180度ひっくり返した形を思い浮かべるんだそうです。大きくて重い土台が一番上、下へ降りるにつれて細く軽くなる。話し方では、重要なことから些細な事柄へと順番に話すことを意味します。重要なのは結論ですね。しかし上司への報告は、なかなか逆ピラミッドで話せません。だから雷が落ちるんです。「結論を言えよ、結論を!」